Minha lista de blogs

sexta-feira, 2 de setembro de 2022

O Tetragrama Sagrado do Verdadeiro Nome de Deus (Êxodo 3:14)

 


YHWH ou YHVH é o nome hebraico com o qual Deus se identificou a Moisés no monte Horebe (Êxodo 3:14). O tetragrama sagrado, que na pronúncia original era Yahweh, é formado por 4 consoantes e significa: "EU SOU o QUE SOU" ou "EU SEREI o QUE SEREI". A abrangência desse nome impede-nos de limitar ou rotular a Deus nos termos simples que qualquer explicação humana intente.

YHWH ou YHVH foi o nome que Deus se revelou quando Moisés perguntou pelo seu nome. Este evento ocorreu no monte Horebe, quando Moisés ao pastorear ovelhas, deparou-se com uma sarça ardente (que não se consumia). Não compreendendo como aquilo acontecia se aproximou e teve então seu primeiro encontro com o Deus Criador (Êxodo 3:4-6).

O verbo "ser" no hebraico - "hayah" ou "ehyeh", na 1ª pessoa do singular - possui a mesma raiz verbal do tetragrama (yhwh). Assim, pela semelhança, YHWH tanto pode ter se derivado da semelhança com o termo "ser", como pode ter sido usado como recurso linguístico pretendido pelo Senhor.

Com o tempo, YHWH ou YHVH foi substituído por títulos como Adonai (Senhor) e outras especificações divinas atribuídas a Deus (Elohim, "O Nome", etc.).

Posteriormente, com a introdução das vogais de Adonai e acentos massoréticos (são os sinais abaixo e acima das letras), tentou-se registrar a pronúncia do nome divino. Essas alterações lembravam aos leitores que deviam ler/dizer Adonay em vez de YHWH ou YHVH.



Possível Substituição e Traduções de YHWH ou YHVH

Esse nome divino, em particular, era considerado tão sagrado e reverenciado pelos judeus que deixou de ser pronunciado, salvo em raras ocasiões muito solenes. Tradicionalmente, nas leituras públicas, o tetragrama era substituído por "Adonay" (o SENHOR) ou "HaShem" (O Nome). Esse comportamento também foi adotado por copistas e tradutores nas diferentes línguas.

Na Septuaginta, a tradução grega da Bíblia hebraica, YHWH foi substituído pela palavra "kuryos" (Senhor) equivalente direto de "Adonay" - Senhor.

Em meados do século X d.c., os Massoretas (escribas judeus) introduziram as vogais de ADONAY a YHWH, com a finalidade de lembrar ao leitor que deveria substituir o Nome sagrado de Deus por Adonai.

Com o passar do tempo, a pronúncia original foi se perdendo, razão pela qual não se pode definir com exatidão como eram as vogais do tetragrama. Por isso, atualmente YHWH possui tantas traduções possíveis (Yahweh, Yahwoh, Jeová, Javé, Yavé, Yehowah, Yeowa, etc).


Nenhum comentário:

Postar um comentário